網頁

2008年4月6日 星期日

Days On My Past (童年--英文版)羅大佑



I recall when I was young.
Oh I will play and always having fun.
With the neighbours next to me
and we'll play until the setting sun.

Try to be the best among the others
in a game call the "spider battle".
It doesn't matter who is the best now.
Those were the days of my past.

A few years later when I got to school
and was late for lesson all the time.
Always day dreaming in the class
till I don't even know the lesson's done.

Then my teacher always tell me
never ever be lazy again.
What can I do now? What can I say now?
Those were the days of my past.

As the days go on and on,
I grew up and had my first love.
Candel light and sandy beach
finally give away my first kiss.

Mother said I was too young to fall in love
and then I will one day regret.
So love was over, but I do miss her.
Those were the days of my past.

Just when I left my high school
and got my first job as salesmen.
Working hard all day and night,
no one there to lend a helping hand.

Dady told me not to worry and said that
l should go on step by step.
What can I say now? What can I do now?
Those were the days of my past.

Then one day I settled down
with the only one I really love.
Got a small family with two kids that is
what I'm always hoping for.

But I still remember having fun
with all my friends when I was young.

I miss my home town. I miss my old friends.
Those the days of my past.

Oh I miss my home town. I miss my old friends.
When will I see them again?



作詞:羅大佑 作曲:羅大佑 編曲:山崎(禾念)

池塘邊的榕樹上 知了在聲聲叫著夏天
操場邊的鞦韆上 只有蝴蝶停在上面
黑板上老師的粉筆 還在拼命嘰嘰喳喳寫個不停
等待著下課 等待著放學 等待遊戲的童年

福利社裏面什麼都有 就是口袋裏沒有半毛錢
諸葛四郎和魔鬼黨 到底誰搶到那支寶劍
隔壁班的那個男孩 怎麼還沒經過我的窗前
嘴裏的零食 手裏的漫畫 心裏初戀的童年

總是要等到睡覺前 才知道功課只作了一點點
總是要等到考試以後 才知道該唸的書都沒有唸
一寸光陰一寸金 老師說過寸金難買寸光陰
一天又一天 一年又一年 迷迷糊糊的童年

沒有人知道為什麼 太陽總下到山的那一邊
沒有人能夠告訴我 山裏面有沒有住著神仙
多少的日子裏 總是一個人面對著天空發呆
就這麼好奇 就這麼幻想 這麼孤單的童年

陽光下蜻蜓飛過來 一片片綠油油的稻田
水彩蠟筆和萬花筒 畫不出天邊那一條彩虹
什麼時候才能像高年級的同學有張成熟與長大的臉
盼望著假期 盼望著明天 盼望長大的童年
一天又一天 一年又一年 盼望長大的童年 (less)

沒有留言:

張貼留言