網頁

2009年3月7日 星期六

Sand and stone- 沙子與石頭---兩個朋友


阿拉伯傳說中,有兩個朋友,在沙漠中旅行。

在旅途中的某點,他們吵架了,其中一個還給了另外一個一記耳光。

被打的覺得受辱,一言不語,在沙子上寫下:
“今天我的好朋友 打了我一巴掌。"

他們繼續往前走,直到到了沃野,他們就決定停下。
被打巴掌的那位差點淹死,幸好被朋友救起來了。

被救起後,拿了一把小劍在石頭上刻了:
“今天我的 好朋友救了我一命"

一旁好奇的朋友問說:”為什麼我打了你以後,你要寫在沙子上,
而現在要刻在石頭上呢 ?”

另個笑笑的回答說:”當被一個朋友傷害時,要寫在易忘的地方,風會負責抹去它 ;
相反的,如果被幫助, 我們要把它刻在心裡的深處,那裡任何風都不能抹滅它!”

朋友的相處 傷害往往是無心的 幫助卻是真心的

忘記那些無心的傷害 銘記那些對你的幫助.你會發現 這世上 你有很多真心的朋友 ......



The story goes that two friends were walking through the desert. During some point of the journey they had an argument, and one friend slapped the other one in the face.


话说两个好朋友正在穿越一个沙漠。途中他们忽然争吵了起来,其中一个一巴掌扇在另外一个人的脸上。


The one who got slapped was hurt, but without saying anything, he wrote in the sand: "Today my best friend slapped me in the face."


被扇的那个人受了伤害,但他一句话也没有说,只是在沙子上写道:“今天我最要好的朋友打了我一个耳光。”


They kept on walking until they found an oasis, where they decided to take a bath. The one who had been slapped got stuck in the mire and started drowning, but the friend saved him.


他们继续走下去,后来发现了一片绿洲,他们于是决定洗个澡。先前被打的那个人这时不小心陷入了一个泥潭里面,差点被淹死了,幸运的是他的朋友把他给救了出来。


After he recovered from the near drowning, he wrote on a stone: "Today my best friend saved my life."


他苏醒过来后,立刻在一块石头上写道:“今天我最要好的朋友救了我一命。”


The friend who had slapped and saved his best friend asked him, "After I hurt you, you wrote in the sand and now you write on a stone. Why?"


扇过他耳光又救过他性命的朋友于是问他说:“我打了你之后你在沙子上写字,而现在你却在石头上写,为什么呢?”


The other friend replied: "When someone hurts us we should write it down in the sand where winds of forgiveness can erase it away. But when someone does something good for us, we must engrave it in a stone where no wind can ever erase it."


写字的那个人回答说:“当我们被别人伤害了之后,我们应该把它写在沙子上,那样,宽容的风就很快就会将其抹去,但当我们受到别人的帮助之后,我们必须将它刻在石头上,那样,风就不会轻易把它磨灭。”


LEARN TO WRITE YOUR HURTS IN THE SAND AND TO CARVE YOUR BENEFITS IN THE STONE.


学会将你所受到的伤害写在沙子上,把别人给你的帮助记在石头上。


They say it takes a minute to find a special person, an hour to appreciate them, a day to love them, but an entire life to forget them.


人们常说发掘一个特别的人需要一分钟,欣赏一个人需要一个小时,爱上一个人需要一整天,但忘记一个人却需要你一生的时间。


Send this phrase to the people you'll never forget. It's a short message to let them know that you'll never forget them.


将这句话发给你永远不会忘怀的人吧,让他们知道你将永远把他们放在心上。

推薦(48) 回覆(15) 人氣140

















huberthsu
carve v. 雕刻, 切開習慣用語carve for oneself 自由行動carve out 雕刻出; 劃出 開辟道路; 為自已創立事業carve up 分割; 劃分, 瓜分; [美方]挖掉,
回應於 2009-11-10 21:55:50


huberthsu
carve [kɑ:v]
vt.切,把…切碎(或切成片);雕,刻
回應於 2009-11-10 21:55:13


huberthsu
TO 小不點:

Thanks for visiting my blog(Sand and stone- 沙子與石頭---兩個朋友).

Yes! This is a very good story
回應於 2009-07-07 17:44:21


小不點
This is a very good story!!
回應於 2009-07-07 07:48:55


mikehsuson
This is a good story. I'll share it with my friends.
回應於 2009-06-10 22:54:02


huberthsu
TO Mothr:

Thanks for visiting my blog(Sand and stone- 沙子與石頭---兩個朋友).

Yes! This is a good story
回應於 2009-06-09 19:59:36


Mother
This is a good story
回應於 2009-06-08 15:53:44


huberthsu
TO Michelle0422:

Thanks for visiting my blog(Sand and stone- 沙子與石頭---兩個朋友).

And Thanks for sharing it to your students.
回應於 2009-06-07 15:50:57


Michelle0422
This is a good story. I'll share it with my students.
回應於 2009-06-07 10:18:10


huberthsu
To windchime:

Thanks for visiting my blog(Sand and stone- 沙子與石頭---兩個朋友). :) Hope you're doing well everyday .
回應於 2009-06-07 07:59:46


huberthsu
To Elain Peng:

Thanks for visiting my blog(
Sand and stone- 沙子與石頭---兩個朋友) and I am glad that you like my blog picture. :)
回應於 2009-06-07 07:56:24


huberthsu
To Jin:
Thanks for visiting my blog. :) Hope you're doing well everyday .
And I will give you more ones.
回應於 2009-06-07 07:46:09


Elain Peng
Those pictures are so good!
回應於 2009-06-06 00:49:09


windchime
Hi huberthsu,
It is an inspirational story and full of words of wisdom. I've learned a lot from the story. Thanks for your sharing.
回應於 2009-06-05 22:11:55


Jin
Hi, huberthsu: I've read your articles, they are really interesting! Hope you can give us more ones.
回應於 2009-06-05


http://www.giveme10.com.tw/blogArticleView.php?aId=97960

3 則留言:

  1. Hi Hubert,
    Nice posting.
    But let me tell you a secret:
    I cannot speak Mandarin so I
    just guessed where should I
    post a comment.
    Best regards,
    Harry Nizam

    回覆刪除
  2. 很好很好~一个很有意思的故事~

    回覆刪除